Key visual Theaterfestival auawirleben Bern

You live you learn

Antje Schupp (Basel)

Ort Tojo Theater Reitschule

Sprache Deutsch und Englische Übertitel und Deutsche Übertitel und Deutschschweizer Gebärdensprache

Dauer 1h 20min

Montag 11.5. 20:00 | Dienstag 12.5. 20:00

🎬 TRAILER

Wie leistet man, wenn man es nicht kann?
Wie arbeitet man, wenn man es nicht sollte?
Wen bittet man um Hilfe?
Die Ärztin? Die Kollegen? Die Chefin?

Es beginnt mit einem Dilemma: Wie reden, wenn uns die Worte fehlen? Wie weitermachen, wenn wir zwar wollen, aber nicht können? Es heisst, manchmal muss man einfach springen und darauf vertrauen, dass ein Netz da sein wird.

«You live you learn» handelt von Burnout, unserem Verhältnis zu Arbeit und ihrem gesellschaftlichen Stellenwert. Trotz zunehmender Aufklärung gilt Burnout nach wie vor eher als ein Verschulden der betroffenen Person, anstatt dass wir die Arbeitsbedingungen hinterfragen. Die Performance von Antje Schupp zeigt, wie Stigmatisierung und Tabuisierung oder die Angst, den Job zu verlieren, die Kommunikation darüber verhindern – in einem Moment, wo sie so wichtig wäre.

Antje Schupp ist Regisseurin, Performerin, Autorin und Dozentin. Sie arbeitet genre- und disziplinübergreifend und kreiert und inszeniert Performances, Tanzprojekte, ortsspezifische Arbeiten, Opern und Theaterstücke. Schupp interessiert sich für ökologische und sozialpolitische Themen und kombiniert verschiedene Stilelemente zu vielschichtigen Erzählungen.

Am 12.5 um 16:00 findet ein Artist Talk mit Antje Schupp im Festivalzentrum statt, das auf live auf Radio RaBe übertragen wird.

Einfach gesagt

Ein Burnout passiert zum Beispiel, wenn jemand überarbeitet und erschöpft ist. Es ist dann unmöglich weiterzumachen. Man gibt oft der Person selber schuld, wenn eigentlich zum Beispiel die Arbeitsstelle das Problem ist. In diesem Stück geht es darum, dass man mehr darüber reden sollte.

Übertitel o. ä.

Der deutsche gesprochene Text ist auf Englisch und Deutsch übertitelt. Die Übertitel enthalten zusätzlichen Informationen über Geräusche und Musik.

Übersetzung in Gebärdensprache

Die Vorstellung vom 11.5. wird in Deutschschweizer Gebärdensprache (DSGS) übersetzt. Plätze mit guter Sichtbarkeit zur Dolmetscherin sind markiert.

Dolmetscherin: Tamara Bangerter

Hier finden Sie zur Veranstaltung ein Erklärvideo in DSGS.

Für Menschen mit Mobilitätsbehinderungen

Das Tojo Theater ist barrierefrei zugänglich. Auf dem Weg zum Saal gibt es Pflastersteine und einige kleine Schwellen. Das Theater verfügt über ein barrierefreies WC.

Sitzsäcke

In der vordersten Reihe liegen Sitzsäcke bereit, auf die man sich setzen kann. Es stehen alternative Sitzgelegenheiten (Sitzkeile, Kissen, etc.) zur Verfügung.  

Content Notes

Diese Produktion befasst sich mit Burnout und psychischen Erkrankungen.
Die Produktion bietet dem Publikum Speisen (Zitronen) sowie alkoholische und alkoholfreie Getränke an.
Die Produktion endet in einem offenen Format, das die Beteiligung des Publikums in Form von Schreiben, Diskussionen sowie das gemeinsame Hinzutreten zu den Performenden auf der Bühne ermöglicht. Die Teilnahme ist vollständig freiwillig.

Sensorische Reize

  • Momente der Dunkelheit

  • Blendende Lichter zu Beginn der Show

  • Längere Dunkelheit und Stille zu Beginn

  • Laute Geräusche (Trommeln)

  • Blitzlichter

  • Singern: a cappella, mit Klavier- und Trommelbegleitung

  • Bühnennebel

Social Story

Social Stories werden als Hilfsmittel eingesetzt, um Personen auf eine öffentliche Veranstaltung wie eine Theatervorstellung vorzubereiten. In unseren Social Stories finden Sie für die Vorstellungen eine genaue Beschreibung, welche Situation Sie am Spielort erwartet und welche Gepflogenheiten dort gelten. Das PDF zur Social Story von «You live you learn» finden Sie hier.

Special Check-In

Bei uns haben Sie die Möglichkeit eines Special Check-In. Falls Sie aus irgendeinem Grund das volle Foyer meiden möchten, einen spezifischen Sitzplatz benötigen, wegen einer Einschränkung in der Mobilität Unterstützung brauchen oder gerne an der Busstation abgeholt werden möchten, melden Sie sich bitte vorher bei uns. Jemand vom Team wird Sie nach Ihren Bedürfnissen begleiten.

Anmeldung: checkin@auawirleben.ch

Access Friend

Im Tojo begrüssen Access Friends das Publikum und stehen vor, während und nach den Vorstellungen zur Verfügung. Diese Personen tragen violette Westen. Fragen zu Barrierefreiheit können den Access Friends direkt gestellt werden.

Konzept, Text und Performance
Antje Schupp
Musikalische Unterstützung und Performance
Martin Gantenbein
Auge von aussen
Lola Giouse, Beatrice Fleischlin
Interview
Nadine Jent
Produktion
born2perform mit Unterstützung der Kaserne Basel, LAB residency, Fachausschuss Darstellende Künste BS/BL
Unterstützung Produktion
DasTheaterKolleg
Technische Leitung
Sebastian Sommer

Antje Schupp